身為80后的我,只是在小時候的回憶里還能依稀想起“絨鳥”的模樣。而這個故事的主人公,便是這些工藝品的制作者:蔡志偉。
如果說,采訪時需要挖掘人物故事才是關(guān)鍵的話,那我真可謂是一帆風(fēng)順。蔡大哥是一個非常有故事的人,他的很多經(jīng)歷不僅僅體現(xiàn)在他想如何將“絨鳥”傳承下去,更多的是他要將這項(xiàng)技藝創(chuàng)新并發(fā)揚(yáng)開來。這一點(diǎn)讓我感到非常驚訝和佩服,也使得他在這么多年的努力中嘗盡了酸甜苦辣。
也許是潛意識中受到“舌尖上的中國”熱播的太多影響,在拍攝的時候,告訴自己一定要突出蔡大哥制作“絨鳥”的每一道工序。希望通過每一個畫面能讓觀眾感受到,這些看似簡單的工藝品,在其中卻包含著制作者多少的心思和汗水。于此同時,他正要出發(fā)參加“文化援藏”活動,準(zhǔn)備制作一批工藝品帶到西藏去交流展示。而原以為很好拍攝的我,也被蔡大哥提醒到,需要預(yù)先做好很多準(zhǔn)備,才能正式開始制作“成品”。
隨后的日子,我便跟隨著蔡大哥,一起“籌備”在他這次“援藏”活動中的“絨鳥”作品。從前期構(gòu)思到成品完工的這段時間里,他在每個環(huán)節(jié)中對自己所想要達(dá)到什么樣的效果,那種執(zhí)著和專注度,讓我印象最為深刻。他不單想是把這些“絨鳥”做成傳統(tǒng)的手工藝,更深的是想把它們創(chuàng)新成為藝術(shù)品。
我一直以為,作為這些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的手藝人,會特別著急能找到一個靠譜的繼承者。而蔡大哥卻不是這樣,他希望不僅能夠通過自己把這些傳統(tǒng)的手工藝創(chuàng)新成更加美觀的藝術(shù)品,讓更多的人們從淡忘的記憶中重新認(rèn)知這些作品的美好。而更加注重的是找到一定要能有一個做到把傳統(tǒng)和創(chuàng)新相結(jié)合的傳承者。這樣他才能夠放心的把“絨鳥”交付給后人,讓這項(xiàng)技藝發(fā)揚(yáng)下去。
在拍攝結(jié)束時,蔡大哥帶著他的“絨鳥”作品和這份執(zhí)著的理念,飛赴了西藏。而我也再次暗暗對他肅然起敬,致匠心。
已有0人發(fā)表了評論