馬克思致燕妮·馬克思(1878年9月17日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
莫爾文
1878年9月17日[于倫敦]
親愛的燕妮:
按照我動身前[137]講好的,附上三英鎊郵局匯票。如果因為情況變化不夠用,就立即告訴我。
從回來的那天起,劇烈的頭痛就折磨著我;但是自從接到可愛的小燕妮關于瓊尼的令人快慰的信以后,我就好些了;而今天從你那里來的好消息——希望繼續(xù)傳來——對我如同一付鎮(zhèn)痛劑。
關于瑞琴特公園路122號的情況我不詳細寫了,因為杜西是你們在這個問題上的常駐記者,我不應該奪其所好。然而,我還是忍不住要談一件事情,這件事的奇特令人同時想起巴爾扎克和保爾·德·科克。當杜西、倫肖夫人和彭普斯(她現(xiàn)在高升了,從此恩格斯稱她為彭普西婭)整理死者的東西時,倫肖夫人從中發(fā)現(xiàn)一小束信(大約八封,其中六封是馬克思家里人寫來的,兩封是威廉斯從蘭茲格特寫來的),她本打算交給當時在場的契提先生。他卻說:“不,把它們燒掉吧!我不想看她的信。我知道,她不會欺騙我。”難道費加羅(我指的是博馬舍的真正的費加羅)能夠“猜到這一著”[注:暗指博馬舍的喜劇《瘋狂的日子,或費加羅的婚禮》第五幕第八場費加羅的話:“費加羅,你真該死!你竟沒猜到這一著!”——編者注]嗎?倫肖夫人后來對杜西說:“當然,因為她的信必定是他親自寫的而她收到的信是由他念給她聽的,所以他可以完全相信,這些信里面對他沒有任何秘密,但是……對她倒可能包含著秘密。”
今天和這封信同時寄給你們的還有《每日新聞》和《旗幟報》,上面刊登了關于德意志帝國國會的電訊。[138]倍倍爾顯然是唯一引起強烈印象的發(fā)言者。政府的代表——施托爾貝格和歐倫堡——十分狼狽。班貝爾格爾仍然信守自己的格言:“我們終究是狗!”[142]賴辛施佩格是一個萊茵的資產者,加入了天主教中央黨[141]。就連一味拍馬的路透社都認為開頭的這些發(fā)言不成功!
希望你同小燕妮這個星期再稍稍休息一下,只要風、天氣和孩子的健康全都許可,就要繼續(xù)散步;即使由于特殊情況不能這樣做,你自己也絕不應該停止散步;不過我還是希望孩子以及他那疲憊不堪的母親能夠參加散步。向小燕妮致良好的祝愿。替我吻瓊尼。
再見。
你的 摩爾
注釋:
[137]1878年9月4日至14日,馬克思在莫爾文休養(yǎng)(見本卷第316—317頁)。——第76、320頁。
[138]倫敦各報(例如《每日新聞》(《Daily News》)和《旗幟報》(《Standard》))于1878年9月17日刊登了關于德意志帝國國會9月16日會議的電訊(路透社記者和各報自己的記者寫的)。這次會議開始討論反社會黨人非常法草案(見下注)。9月16日在辯論中發(fā)言的有:施托爾貝格、賴辛施佩格、赫耳多爾夫—貝德拉、倍倍爾、歐倫堡和班貝爾格爾。——第76、321頁。
[141]中央黨是德國天主教徒的政黨,1870—1871年由于普魯士議會的和德意志帝國國會的天主教派黨團(這兩個黨團的議員的席位設在會議大廳的中央)的統(tǒng)一而成立。中央黨通常是持中間立場,在支持政府的黨派和左派反對派國會黨團之間隨風轉舵。它把主要是德國西部和西南部各個中小邦的社會地位不同的各個階層:天主教僧侶、地主、資產階級、一部分農民聯(lián)合在天主教的旗幟下,支持他們的分立主義的和反普魯士的傾向。中央黨站在反俾斯麥政府的立場上,同時又投票贊成它的反對工人運動和社會主義運動的措施。恩格斯在《暴力在歷史中的作用》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第21卷第526—527頁)和《今后怎樣呢?》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第22卷第8—9頁)兩篇文章中對中央黨做了詳細的評價。——第76、81、321頁。
[142]這是路德維希·班貝爾格爾的一句成為俗語的話,他用這句話來評述俾斯麥對待民族自由黨人的態(tài)度。——第76、312、321頁。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評論