恩格斯致馬克思(1877年3月6日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1877年3月6日于布萊頓市國王路42號
親愛的摩爾:
衷心感謝你在《批判史》方面所做的大量工作。[67]這超過了我在這個領(lǐng)域里也把這個家伙駁得體無完膚的需要。拉甫羅夫說迄今為止對這個家伙太客氣了,實際上,這話有一定的道理。[注:見本卷第37頁。——編者注]現(xiàn)在,重讀《國民經(jīng)濟(jì)學(xué)教程》[注:歐·杜林《國民經(jīng)濟(jì)學(xué)和社會經(jīng)濟(jì)學(xué)教程》。——編者注],識破這個家伙及其手法,已經(jīng)無須擔(dān)心這本破書里設(shè)下了什么圈套。現(xiàn)在,當(dāng)這一整套目空一切的無稽之談毫不掩飾地端出來的時候,我當(dāng)然認(rèn)為應(yīng)當(dāng)對它更加蔑視。好心腸的拉甫羅夫自然有他自己的看法,他在自己的說教中可以不必采取逐漸加強(qiáng)的作法,而我們在面臨著如此長期搏斗的時候,就不能不這樣做。然而,在哲學(xué)那一編的末尾就不會再埋怨我溫和了,在政治經(jīng)濟(jì)學(xué)那一編將更不會埋怨了。[注:弗·恩格斯《反杜林論》的第一編和第二編。——編者注]
科勒特關(guān)于格萊斯頓的無窮憂慮是必然的。[注:見上一封信。——編者注]這是沒有上面的命令決不會發(fā)生的事情。據(jù)說在格萊斯頓重新執(zhí)政以前,必須沉默,而讓烏[注:烏爾卡爾特。——編者注]通過連當(dāng)事人也不明白的隱晦暗示來提出嚴(yán)重警告。同秘密外交作斗爭,必須以秘密外交手腕來進(jìn)行。
我將為威廉加工《人民報》的材料。[64]無政府主義獨(dú)裁者先生們在這次意大利的分裂中完蛋了。從這一號《人民報》關(guān)于“某些狹隘的無政府主義分子而同時——多么矛盾——又是獨(dú)裁分子”的短評中可以看出,比尼亞米對這些人的特點(diǎn)很有研究。巴枯寧畢竟比過分急于當(dāng)世界主宰者的吉約姆先生更能干和更有耐心。
你寄給我的不是新的校樣[62]。到目前為止,我一份也沒有收到。威廉真是太亂七八糟了。
再過一星期我們就回來了。莉希的身體恢復(fù)得非常好。飯量接近正常,這里一望無際的海濱空氣也好極了。
衷心問好。
你的 弗·恩·
注釋:
[62]指《反杜林論》第一編各章的校樣,這幾章以《歐根·杜林先生在哲學(xué)中實行的變革》為標(biāo)題,以一組論文的形式陸續(xù)發(fā)表于1877年1月3日到5月13日的《前進(jìn)報》(《Vorwärts》)。——第35、36、39頁。
[64]根據(jù)馬克思的建議,恩格斯利用《人民報》的材料(特別是1877年2月26日第7號刊登的《米蘭的社會主義者代表大會》一文)寫成《意大利的情況》一文,發(fā)表于1877年3月16日《前進(jìn)報》第32號(見《馬克思恩格斯全集》中文版第19卷第113—114頁)。——第36、39頁。
[67]指馬克思的手稿《對杜林〈國民經(jīng)濟(jì)學(xué)批判史〉一書的評論》。這份手稿的內(nèi)容是對杜林這本書的第二版的前三章的批判。恩格斯把手稿做了某些修改后以《〈批判史〉論述》為題收入《反杜林論》作為第二編的第十章。手稿原文發(fā)表于弗·恩格斯《歐根·杜林先生在科學(xué)中實行的變革。自然辯證法》1935年莫斯科—列寧格勒版第341—371頁(F.Engels.《Herrn Eugen Dührings Umwälzung der Wissenschaft.Dialektik der Natur》.Moskau-Leningrad,1935,S.341-371)。——第37、38頁。
出處:馬克思恩格斯全集第34卷
已有0人發(fā)表了評論